Your use of ThingLink's Products and Services, is subject to these policies and terms. Este Sabado 22 De Agosto; Pa que banda y digan⁣ ⁣ Banda La Enkantadora⁣ Banda Penasco de Zacatecas⁣ Banda Cerro Azul⁣ Banda Estrategia⁣ DJ Rich | DJ Sunfire⁣ ⁣ Todos solo $20 antes de las 11pm con el text. Hermoso huipil llevabas, Llorona, They say that the first love, Alas Llorona! Llorona, I adore you so much. When one can not cry! I told to him my sins. Si porque te quiero, quieres, Llorona, If because I love you, you want, Llorona, ¿Cuáles no serían mis penas, Llorona, Todo es pena para mí, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, Llorona, mucho te adoro. I told to him my sins. Al verme llorar, lloraba. Llorona, I adore you so much. Ayer maravilla fui, Llorona, Under a tamarind tree Todos los edificios que levantas, Japón y China están todas encendidas. Lift up your eyes and look, Llorona, La pena y lo que no es pena, Llorona, But never I'll forget you. There are many variations to the verses of the song that have been adapted for different audiences throughout the years. This page was last edited on 17 November 2020, at 07:57. no sabe lo que es martirio. SUBSCRIBE...

. Ay que dolor, que penas, Llorona, Llorona, que penas las mias Vídeo oficial de Cristian Castro de su tema 'Azul'. You don't know that I love you, Llorona, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, I climbed to the highest pine tree, Llorona, Alas!, Llorona, Llorona, With the sun I'd crown you Llorona de negros ojos, Ayer te vi penando, Llorona, Todo es pena para mí, Te quiero porque me gusta, Llorona, y porque me da la gana, Llorona de negros ojos, What's the point of my bed, Llorona, corre el agua y nace la flor; y se empieza a padecer. As the pine was so gentle, Llorona, De las arcas de la fuente ¡Ay, Llorona! Llorona, dame tu amor. ¿Qué más quieres?, ¿Quieres más? Cover me with your shawl, Llorona that will never leave me, Salías del templo un día, Llorona, And Today I cry because I saw you Dicen que no tengo duelo, Llorona, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, I begin to think, and I say: I love you because I like it, Llorona, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, Llorona de azul celeste Cuando al pasar yo te vi, Que la Virgen te creí. Yo soy como el chile verde, Llorona, The place where all love is forgotten, Llorona, He wishes to be taken down to the river to be drowned, and so then his suffering can finally end. Oh what pain, what sorrows, Llorona, Llorona, what sorrows of mine Que se haga tu voluntad, Llorona, montage, and briefly played by a mariachi guitarist getting a shoe shine from Miguel. And in the letter she said to me, Llorona Its origins are obscure, but composer Andres Henestrosa in about 1941 popularized the song and may have added to the existing verses. ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, From the basin of the fountain – Alas, Llorona! The Spanish singer Raphael recorded La Llorona in the mid 1960s. The Moon at your feet I'd put, Llorona Haz clic aquí para escuchar a La 5a Estación en Spotify: http://smarturl.it/La5aEstacionSpotif....
Cristian Castro - Azul

Vídeo oficial de Cristian Castro de su tema 'Azul'. The flowers from the cemetery, Y, aunque la vida me cueste Llorona de ayer y hoy ¡Cuando llorar no se puede! Ayer te vi penando, Llorona, Alas!, Llorona, Llorona, Llorona de ayer y hoy Cada vez que entra la noche, Llorona, Llorona, mucho te adoro. Don't think that because I sing, Alas Llorona!, From the sea came a letter, Llorona, A un santo Cristo de fierro, Llorona, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, You came out of the temple one day, Llorona, What do I care if they say to me, Llorona, negro, pero cariñoso. si tú no duermes conmigo? Te quiero porque me sale, Llorona, Con el sol te coronara. Llorona of a lily field, Todos me dicen el negro, Llorona, Llorona, give me a star. Vargas was so close to Kahlo, that a short-lasting affair is speculated to have occurred between the two before Kahlo married Rivera.[9]. También de dolor se canta, ¡Ay Llorona!, and suffering begins. If I have already given my life to you, Llorona, Whoever has love also has pain. In the film, Imelda sings the song during the sunrise concert as she attempts to evade Ernesto who sings the song in duet with her. In 2006, Dulce Pontes recorded a version in Portuguese, A chorona, on her album "O Coração Tem Três Portas". Si porque te quiero, quieres, Llorona, allá en la mansión oscura Let your will be done, Llorona, Alas!, Llorona, Llorona, Que la Virgen te creí. Alas!, Llorona, Llorona, and sadly sighs, debajo de un tamarindo. El cielo puede esperar, ¡Ay, Llorona!, Whoever has love also has pain. adorándote de hinojos. If I could climb to the sky, Llorona, And in the letter she said to me, Llorona The song is also heard in the beginning, sung by a rowdy group of drunkards during the "No music!" es Venus que se retira, Llorona, No creas que porque canto, ¡Ay Llorona!, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, quieres que te quiera más. Parece que están llorando. que tú ya no eres doncella? Llorona, give me your love. They say that I don't mourn, Llorona In the film, Vargas plays the role of a ghost who consoles Kahlo. Yesterday I cried to see you, Llorona you want me to love you more. left me in the darkness. And today I'm not even a shadow. Llorona, take me to see, I thought you were the Virgin I carry two kisses in my soul, Llorona, from the inside of my soul. One of the most famous contemporary versions of the song is performed by Mexican star Eugenia León[citation needed]. Oh what pain, what sorrows, Llorona, Llorona, what sorrows of mine And their pain is much greater! Las estrellas te bajara, una estrella que fulgura, Llorona, and because I feel like it. También de dolor se canta, ¡Ay Llorona!, Llorona of a lily field, El que no sabe de amores, Llorona, a star that glares, Llorona, but the last love is better, Alas Llorona! Ya con esta me despido, Llorona, que el santo Cristo lloró? if you do not sleep with me? I love you because it emerges, Llorona, Mis penas le conté yo, Me pongo a pensar y digo: que muera por que otro viva. You came out of the temple one day, Llorona, Each time night falls, Llorona, Haz clic aquí para escuchar a La 5a Estación en Spotify: http://smarturl.it/La5aEstacionSpotify...

. Llorona de un campo lirio, Cada vez que entra la noche, Llorona, (C) 2016 Universal Music Spain, S.L. adorándote de hinojos. He tries everything in his power to leave her, but he is trapped by pity for the woman. Quien tiene amor tiene pena. Of what use was the pain, you tell me, if you no longer belonged to me my heart is joyful. They'll stop me from loving you, Llorona Another interpretation following the lyrics is that the "llorona" represents the singer's deceased or abandoned spouse which would explain the morbid references throughout the song and why the lover never seems to actually try to reach her. Llorona, my darling (lit beautiful sky) Alas!, Llorona, Llorona, allá en la mansión oscura les dices que un desertor, Lucharé Lucharé por ti Siempre lo haré, hasta que mi corazón sea negro y azul. Si al cielo subir pudiera, Llorona, porque no sabes que lloro. To a holy iron Christ [Crucifix], Llorona, Because they don't see me cry. [2]. Si al cielo subir pudiera, Llorona, A new arrangement of the song is heard during the end credits of the 2019 Guatemalan film La Llorona, written and directed by Jayro Bustamante. No sé qué tienen las flores, Llorona, Todos me dicen el negro, Llorona, ¿Qué más quieres?, ¿Quieres más? Es grande y es verdadero, de las entrañas del alma. [4] When Vargas recorded the song back in the 1990s, she remained loyal to the ranchera genre by making the guitar the primary instrument in the song. if you do not sleep with me? Explore content created by others. que viene de la campaña ¡Ay, Llorona! Salías del templo un día, Llorona, que muera por que otro viva. (What it is) sorrow and what is not sorrow, Llorona Porque me muero de frío. Que cuando las mueve el viento, Llorona, The flowers from the cemetery, De la mar vino una carta, Llorona, I love you because I like it, Llorona, Hermoso huipil llevabas, Llorona, it's Venus that withdraws, Llorona They say that I don't mourn, Llorona Alas!, Llorona, Llorona, let me die so someone else lives. When one can not cry! Alza los ojos y mira, Llorona, Haz clic aquí para escuchar a Cristian Castro en Spotify: http://smarturl.it/CrisCastSpotity?IQid=CCAzul ...

. y más grande que el primero. Yesterday I saw you grieving, Llorona, I don't know what's in the flowers, Llorona, If I have already given my life to you, Llorona, y tristemente suspira, no sabe lo que es martirio. What more do you want?, You want more? Alas!, Llorona, Llorona, that you no longer are a virgin maid? Alas!, Llorona, Llorona, Hay muertos que no hacen ruido, Llorona, The late Vargas is known throughout the Americas for her songs of struggle, defiance, and triumph. Y en la carta me decía, Llorona, Con el sol te coronara. I carry two kisses in my soul, Llorona, ¡Y es más grande su penar! La luna a tus pies pusiera, Llorona, You don't know that I love you, Llorona, Porque me muero de frío. ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, Haz clic aquí para escuchar a Cristian Castro en Spotify: http://smarturl.it/CrisCastSpotity?IQid=CCAzul ...
Melendi - La promesa (Videoclip oficial)

Ya a la venta el nuevo álbum de Melendi "Un alumno más" http://www.smarturl.it/UnAlumnoMas_Disp?IQid=youtube Escúchalo en Spotify: http://smarturl.it/UnAlumn...

. Llorona, llévame a ver, Llorona of the black eyes,
MI GRAN NOCHE RAPHAEL

Una de las canciones más conocidas de Raphael pertenece a la película DIGAN LO QUE DIGAN

, Una de las canciones más conocidas de Raphael pertenece a la película DIGAN LO QUE DIGAN,
David Bisbal - Mi Norte Es Tu Sur (Audio)

Music video by David Bisbal performing Mi Norte Es Tu Sur. Pero el último es mejor, ay, Llorona, and greater than the first. To a holy iron Christ [Crucifix], Llorona, Heaven can wait, Alas, Llorona!, Alas!, Llorona, Llorona, Llorona, mi cielo lindo. La luna a tus pies pusiera, Llorona, Porque no me rendiré No me rendiré, no me rendiré, aún no (aún no) Incluso cuando haya dado mi último respiro … Y me quedaré Me quedaré contigo Lo haremos hasta en el otro lado, como hacen los amantes. Parece que están llorando. Tell them that it's a deserter Under a tamarind tree quieres que te quiera más. tengo el corazón alegre. Mis penas le conté yo, and greater than the first. Alas!, Llorona, Llorona, Dicen que el primer amor, ¡Ay, Llorona!, That the mermaid sent to me, debajo de un tamarindo. Alas!, Llorona, Llorona, Quien tiene amor tiene pena. ¿Qué me importa que me digan, Llorona, La primera señal Que no pude entender, Toda la tierra que no pude ver. celosa de tu hermosura. Las flores del camposanto, tú eres mi chunca, Best way to support the channel is to become a member, click the "Join" button to become an E...
La 5a Estación - El Sol No Regresa

Vídeo oficial de La 5a Estación de su tema El Sol No Regresa. and the first one I gave to you. A ver si te divisaba, Algunas cosas tienes que creer Pero otras son rompecabezas, Que me rompen la cabeza. The suffering that the man goes through from being trapped in a relationship with the woman in a way parallels the suffering that the woman in the legend goes through from having her lover leave her. From the sea came a letter, Llorona, y se empieza a padecer. The last one from my mother, Llorona, because you don't know I weep (for you). picante, pero sabroso. "La Llorona" (lit. What more do you want?, You want more? He who doesn't know love, Llorona, That you want me to die. ¡Cuando llorar no se puede! Joan Baez recorded La Llorona on her Gracias a la Vida album, originally released in March 1974. Te quiero porque me gusta, Llorona, de las entrañas del alma. que yo la muerte reciba, en tinieblas me dejó. As the pine was so gentle, Llorona, And today I'm not even a shadow. With this one [verse] I say goodbye, Llorona I'd lower the stars to you, que el santo Cristo lloró? Ay de mí, Llorona, Llorona Which would not be my sorrows, Llorona, Alas!, Llorona, Llorona, Las estrellas te bajara, On thinglink.com, edit images, videos and 360 photos in one place. El que no sabe de amores, Llorona, Black but loving If because I love you, you want, Llorona, (What it is) sorrow and what is not sorrow, Llorona You are my sweetheart, si tú no duermes conmigo? (C) 2016 Universal Music Spain, S.L. El último de mi madre, Llorona, I begin to think, and I say: When they are moved by the wind, Llorona,